به مناسبت گرامیداشت دهه فجر نمایشگاهی به منظور آشنایی بازدیدکنندگان با آثار مکتوب مربوط به تاریخ دوران پهلوی و همچنین گرامیداشت ایام مقدس فاطمیه در محل ساختمان ارشاد کبودراهنگ در کنار آثار به نمایش گذاشته شده مربوط به سازمنها و ارگانهای دیگر برپا شد این نمایشگاه در طی ایام مبارک دهه فجر همه روزه از صبح تا بعداز ظهر به منظور بازدید عموم دایر می باشد
بحثی کوتاه پیرامون خطبه فدک
حاج آقا مجتبی تهرانی
موسسه فرهنگی پژوهشی مصابیح الهدی
گلها و درختان در هر باغ و بوستانی که باشند، هرقدر هم زیبا و آباد، هرقدر هم بزرگ و دست نایافتنی؛ بدون باغبان اما دچار آفت و اندوه میشوند. دیگر شکوفه به سر نمیآورند و به ثمر نمینشینند. دیگر با بهار نیز سر از خواب اندوه بر نمیآورند و چشم به آفتاب نمیگشایند. باغ فدک، امت رسولالله صلیالله علیه و آله و سلم است که از باغبان جدایش کردند و از طراوت و نشاط محرومش ساختند.
این کتاب از بازنویسی نوارهای پیاده شده از هفده جلسه سخنرانی سال ۱۳۷۴ معظم له است که در این بازنویسی دو اصل حفظ مطالب و حفظ لحن و سبک مورد توجه قرار گرفته. موضوع آن، مروری بر خطبه حضرت زهرا سلام الله علیها در مسجد پیغمبر اکرم (صلوات الله علیه و اله) پس از رحلت پدر بزرگوارشان میباشد. این خطبه نه تنها مسائل فدک را بهخوبی تبیین و حقانیت اهل بیت در آن را به روشنی اثبات میکند بلکه مشتمل بر مضامین بلند در معارف اعتقادی است.
شایان ذکر است اصول اعتقادی با بیانی شیوا از توحید گرفته تا نبوت و معاد، اسرار احکام، اوامر و نواحی قرآن، ذکر وضع مردم قبل از بعثت، مبارزات و سختیهای پیامبر(صلواتالله علیه واله) و حضرت علی(علیه السلام) در راه پیروزی و تثبیت دین خدا، فتنههای دشمنان و برخی مسلمان نماها در مسیر تثبیت اسلام، جانشینی علی(علیه السلام) از طرف خدا توسط پیامبر(صلواتالله علیه و اله) در غدیر خم، رحلت پیامبر(صلواتالله علیه و اله) و عهد شکنی برخی مسلمین، غصب خلافت و مخالفت با حکم خدا و قرآن در مسائل خلافت، غصب فدک و مخالفت با احکام صریح الهی در قرآن و . از جمله مطالب این خطبه میباشد که در نهایت اختصار و در اوج زیبایی و استحکام بیان شده است.
عناوین اصلی این کتاب مشتمل به بر سه فصل می باشد؛ فصل اول به تشریح سخنرانی حضرت زهرا (سلامالله علیها) پرداخته و مباحثی همچون اعتراض به غصب خلافت و سکوت دیگران و دادخواهی درباره فدک را تحلیل میکند. در فصل دوم به احتجاج حضرت با خلیفه دوم پرداخته و اشارهای نیز به عوام فریبی و فرافکنیهای او میکند ضمن آنکه در خصوص استدلالهای حضرت فاطمه (سلامالله علیها) توضیحاتی میدهد. در فصل پایانی نیز از بازگشت حضرت به خانه و گفت و شنود غریبانه و جانسوز ایشان با حضرت امیرالمونین(علیه السلام) مطالبی را بیان مینماید که قلب هر حقیقت طلبی را به درد میآورد
کتابهای بحثی کوتاه پیرامون خطبه فدک»، در طلوع آزادی»، شکنجهگران
میگویند»، گرگسالی» و موهای تو خانه ماهیهاست» به عنوان آثار ارائه شده در طرح
کتابخوان بهمن ماه، معرفی شدند
به گزارش
پایگاه اطلاع رسانی نهاد کتابخانههای عمومی کشور، طرح کتابخوان بهمن ماه با ارائه
کتابهای بحثی کوتاه پیرامون خطبه فدک» نوشته حاجآقا مجتبیتهرانی، در طلوع آزادی»
حمیدرضا شاهآبادی، شکنجهگران میگویند» نوشته قاسم حسنپور، گرگسالی» نوشته امیرحسین
فردی و موهای تو خانه ماهیهاست» نوشته محمدرضا شرفی خبوشان معرفی شد
پریدخت
پدیدآور: حامد عسگری
ناشر: قبسات / تعداد صفحات 140
داستان فراق، دلتنگی و غم هجران یار که قصۀ تازۀ دیروز و امروز نیست. حدیث مکرری است که هر بار از زبان عاشقان و دوستان دور از هم شنیده میشود. انسان اما هر کجا که باشد راهی خواهد یافت تا مرهمی بر اندوه فراق عزیزانش باشد.
در روزهای قدیم که خبری از تلفن و اینترنت و انقلاب الکترونیکی امروز نبود، مردم برای اطلاع از احوال یکدیگر راهی جز نامه نگاری نداشتند. نامه بود و پس از آن تلگراف. انتظار بود و شوق رسیدن نامه و خط نوشتهای از عزیزان و دوستان دور از هم
"پریدخت" قصۀ دلتنگی و بیتابیهای یک زوج ایرانی است که برای مدتی از هم دور شدهاند؛ سیدمحمود که در فرانسه درس طبابت میخواند و پریدخت که در تهران برای بازگشت همسرش لحظه شماری میکند. این کتاب مجموعۀ نامههایی است که بین سیدمحمود و پریدخت رد و بدل میشود. برگهایی از شاخههای درخت عشق که ریشه در سرزمین شرق دارد و اینک باد خزان جدایی، آن را بین مشرق و مغرب (تهران و پاریس) به گردش درآورده است. پریدخت گفت و گوهای دو قلب بیقرار و عاشق است که به هر بهانهای دلتنگ هم میشوند و شرح این دلتنگیها را با جادوی حروف و کلمات به سوی هم روانه میسازند.
این مجموعه با زیرعنوان مراسلات پاریس طهران» شامل ۴۰ نامۀ عاشقانه است که به زبان و نثر دورۀ قاجار و با طراحی و رسمالخطی ویژه منتشر شده است. پریدخت از خانه و روزهای تکراریاش میگوید که در نبود شوهرش هیچ لطفی ندارد و بهار و زمستان برایش یکی است. سیدمحمود از پاریس و زرق و برقش میگوید که بی پریدخت در پیش چشمانش جلوهای ندارد. در آغاز یکی از نامهها میخوانیم: آقا سیدمحمود جانم! سلام. مرقومه واصل شد. بوسیدم و بر دیده مالیدم. شیشۀ عطر و پارچه و صندل مرحمتی را نیز. چه حکایت است که خط و خبر از معشوق اینگونه غم از دل میزداید و نشئگیآور است؟ سال نو شما هم مبارک. بمیرم که در غربت، هیچ از مراسمات نوروز برگزار نشد و سال به غربت تحویل شد.»
کتاب پریدخت نمونۀ موفقی از داستانهای مکاتبهای است که با قلم زیبای نویسنده و نثر خاص عصر قاجار، جذابیتی دو چندان یافته است. پیشنهاد میکنیم، تجربۀ شیرین مطالعۀ این کتاب متفاوت را از دست ندهید
چرا دریافتهای اولیه فریبندهاند؟
اجازه بده دو مرد را به تو معرفی کنم، آلن و بن .
بدون اینکه زیاد به این مسئله فکر کنی، تصمیم بگیر کدام یک را ترجیح میدهی.
آلن باهوش، پرتلاش، بیپروا، دارای روحیهی انتقادی، کلهشق و حسود است.
اما بن حسود، کلهشق، دارای روحیه انتقادی، بیپروا، پرتلاش و باهوش است.
ترجیح میدهی با کدام یک در آسانسور گیر بیفتی؟
با وجود آنکه توصیفها دقیقا مشابهاند، بیشتر مردم آلن را انتخاب میکنند. مغز تو به صفتهایی که در ابتدای لیست آمدهاند بیشتر توجه میکند و باعث میشود دو شخصیت را متفاوت تشخیص بدهی. آلن باهوش و پرتلاش است. بن حسود و کلهشق است
خصوصیتهای اولیه بقیه را تحتالشعاع قرار میدهد. به چنین چیزی اثر تقدم میگویند
کتابهای
برادر من تویی»، به نام یونس»، پریدخت»، حدیث
پیمانه» و مهربانترین پیامبر» در قالب طرح کتاب خوان فروردین ماه ۱۳۹۸ برای استفاده علاقهمندان
به کتاب و کتابخوانی معرفی شد
به گزارش
پایگاه اطلاعرسانی نهاد کتابخانههای عمومی کشور، پنج کتاب برادر من تویی» نوشته
داوود امیریان از انتشارات کتابستان معرفت، به نام یونس» نوشته علی آرمین از انتشارات
شهرستان ادب، پریدخت» نوشته حامد عسگری از انتشارات قبسات، حدیث پیمانه» (پژوهشی در انقلاب اسلامی) نوشته حمید پارسانیا
از دفتر نشر معارف و مهربانترین پیامبر» نوشته غلامرضا حیدری ابهری از انتشارات محراب
قلم، برای طرح کتابخوان ویژه فروردین ماه ۱۳۹۸ از سوی نهاد کتابخانههای عمومی کشور معرفی شد
کتابهای شعر پارسی»، روزهای بیآینه»، دو امام مجاهد» و امام زمان
علیه السلام» در قالب طرح کتاب خوان اردیبهشت ماه ۱۳۹۸ برای استفاده علاقهمندان به کتاب و کتابخوانی
معرفی شد
به گزارش پایگاه اطلاعرسانی نهاد کتابخانههای عمومی کشور، کتاب شعر پارسی» نوشته محمدکاظم کاظمی، روزهای بیآینه» نوشته گلستان جعفریان، دو امام مجاهد» (شش گفتار از حضرت آیت الله العظمی ای در تحلیل مبارزات ی حسنین) اثری از مؤسسه پژوهشی و فرهنگی انقلاب اسلامی و امام زمان علیه السلام» (از مجموعه ۱۴ معصوم) نوشته زهرا عبدی، از سوی نهاد کتابخانههای عمومی کشور در قالب طرح کتابخوان اردیبهشت ماه معرفی شد.
.
با اشاره به اینکه ساختار و سبک و سیاق کتاب پریدخت نامه نگاری است ، باید گفت ما آثار نامه نگارانه را هم در ادبیات کلاسیک و فرهنگ خودمان و هم در ادبیات غرب داریم. نمونههای آثار نامه نگارانه در غرب زیاد است و از نمونههای آن میتوان به نامه پادشاه سومر اشاره کرد که پیش از میلاد مسیح نوشته شد.
در خصوص کتاب پریدخت هم ،شرح نامه نگاری محمود و پریدخت با همان نثر، لحن و لسان قاجاری است و برای اولین بار قائم مقام فراهانی این نوع نوشتار را باب کرد. قبل از وی پیشینیان فراهانی سعی کردند خیلی اشرافی بنویسند، به گونهای انتزاعی نوشته میشد که کسی آن را نمیفهمید. قائم مقام فراهانی نثر سادهای مانند نثر گلستان سعدی را باب کرد. ما با حجمی از سفرنامهها و شکایت نامهها در ادبیات مواجهیم
حامد عسکری در مقدمه کتابش ما را به یاد بیهقی میاندازد. این نوع شکسته نفسی که در مقدمه کتاب پریدخت است از نوع شکسته نفسیهای بیهقی است. نامههای کتاب بسیار جالب تنظیم شدند. باید در نامههای سید محمود لحن مردانه و در زبان پریدخت زبان نهای را ببینیم. پریدخت خودش است و خیلی صمیمی و با لحن و بیانی نه سخن میگوید. هرچه در نامههایش جلوتر برویم اشتیاقی سوزان را در حرف هایش بیشتر میبینیم. سودای ت و مشروطه خواهی در کتاب دیده میشود
وقتی زبان فارسی را برای بیان مطلب گوینده به کار میبریم قدرتی دارد که جز با غور و تفحص در زبان فارسی روشن نمیشود. اگر بخواهیم با نگاه تخصصیتری به کتاب نگاه کنیم باید از تخیل نویسنده عبور کنیم تا با شرح حال نویسی و حسب حال نویسی در کتاب پریدخت رو به رو شویم. وقتی در نثر معاصر فارسی، شرح حال نویسها به زبان فارسی میرسند افسار کلام را در دست میگیرند و از همه کرشمههای زبان فارسی بهره مند میشوند
عسکری در پریدخت رندی به خرج داده است، چون نویسنده اثر شاعر است. شاید اگر داستان نویس بود برای اینکه رندی را به نمایش بگذارد صفحات کتاب دو برابر میشد، اما چون شاعر است با حساسیت و ظرافت کلمات کتاب را انتخاب میکند.
وبه دلیل اینکه عسکری پریدخت را به نثری فانتزی نوشته است، نویسنده میداند تاریخ نمینویسد و میداند با یک نثر خلاقانه اثر تولید میکند. نثر پریدخت فانتزی است و نویسنده در یک خط روشن و صافی جلو میرود. ولی شما چند فصل پیش میروید و ممکن است در جایی احساس کنید خسته میشوید. نویسنده سعی دارد نسبت خود را با مشروطه خواهی بگوید و درباره اش حرف بزند
دیاموند سوترا» یک خطبه باستانی بودایی است که نسل بوداییها از قرن پنجم میلادی آن را به خاطر سپرده و میخوانند. سوترا، که بر ذات گمراه کننده دنیای مادی تاکید دارد، ابتدا به زبان سانسکریت در هند نوشته شد و بعد در سال ۴۰۱ میلادی به زبان چینی ترجمه شد. گفته میشود که تعالیم دیاموند سوترا، مثل تیغ الماس، توهمات دنیای مادی را میبُرد تا واقعیت و ابدیت را روشن کند.
یک نسخه از ترجمه اصلی، روی یک طومار کاغذی زرد
رنگ به طول ۵.۵ متر چاپ شده و در کتابخانه بریتانیا در لندن نگهداری میشود. چند خط
آخر متن، نشان میدهد چه کسی، چه زمانی و چرا آن را چاپ کرده است: احتراما به خاطر
گسترش جهانی توسط وانگ جی به نمایندگی از پدر و مادرش، ۱۱ مه
ریخ دقیق این نسخه خاص از دیاموند سوترا، آن را قدیمیترین نسخه چاپ شده و تاریخ دار جهان میکند. دیاموند سوترا با استفاده از چاپ نقشچوبی چاپ شده، تکنیکی که در آن متن با دقت به شکل نقش برجسته روی یک بلوک چوبی حکاکی میشود، سپس با فرو بردن چوب در جوهر، روی کاغذ یا پارچه مُهر میشود. این طومار شامل هفت قطعه کاغذ میشود، هر یک از آنها با یک بلوک چوبی چاپ شده و به هم وصل شده اند
دیاموند سوترا توسط یک راهب داخل غاری در سایت غار هزار بودا» در نزدیکی دانهوانگ، شمال غربی چین کشف شد. هوای خشک بیابانی شرایط مناسبی را برای حفظ این طومار فراهم کرده بود. همچنین رنگ زرد استفاده شده روی طومار از درخت فلدندرن به دست آمده بود که خاصیت ه کشی داشته و به حفظ این نسخه کمک کرده است
دیاموند سوترا درمیان بیش از ۴۰ هزار طومار و سندی بود که در یک غار مخفی حدود هزار سال پیش پنهان شده بود. وقتی باستان شناس مارک اورل استین» درباره طومارها شنید، به نگهبانان غار رشوه داد و هزاران نسخه از جمله دیاموند سوترا را قاچاقی با خود برد. بریتانیا به خاطر این تلاش از او تقدیر کرد و حتی مقام شوالیه به او داد، اما چینیها او را » نامیدند
در اجرای ماده 4 آیین نامه اداری و استخدامی نهاد؛ انتقال و مأموریت کارمندان رسمی و پیمانی نهاد به کلیه دستگاههای اجرایی با رعایت مقررات و ضوابط تصویبنامه شماره 44295/20461 مورخ 1389/01/31 و به شرط پرداخت حقوق و مزایا از محل اعتبارات دستگاه مقصد بلامانع می باشد.
بدیهی است افراد متقاضی ابتدا می بایست از طرف دستگاه مقصد نامه پذیرش را اخذ و پس از تایید استان مربوطه، جهت بررسی به اداره کل منابع انسانی و پشتیبانی ارسال نمایند و در صورت تایید واحد مربوطه در ستاد و موافقت کمیته نیروی انسانی انتقال و مأموریت امکانپذیر می باشد.
درباره این سایت